這首是梶浦由紀最新的作曲,為潘朵拉之心的主題曲。

在逛天空的時候,無意間逛到了他們的演唱會,還有MV,梶浦由紀的真面目才在這裡看到。

沒想到在砂塵的彼方這首裡頭有梶浦由紀本人的合唱在裡面。

 

 

vanity

enter the scenery of love           步入這片愛的景致
lovers are in pain                 
看戀人們與痛相擁
they blame and pick on each other  
他們彼此斥責 卻又彼此選擇
you play melodies of love          
你奏響了愛的旋律
forgotten phrases                  
撥動那已被淡忘的片段
tender and sweet                   
溫柔 而又甜蜜
come a little bit closer           
請你離我再近一些吧
don't stay in the shadows my boy   
別再駐足於黑暗之中
the melody's fading...             
這曲旋律正漸漸散去
now or ever, love will go          
若是你錯失此刻 愛將遠走
I'll be there by your side         
我時刻陪伴在你身旁
share your fears in the silent redemption
在無聲的救贖中分擔你的心悸
touch my lips,hold me tight        
請將我抱緊撫慰我的雙唇
live in vanity for a while         
在這虛幻中多留片刻

as winter melts in the sun          當寒冬在太陽下漸漸融化
boys will be out running and reaching for the light
當少年歡快地追逐著陽光
oh mother please find me in that place  
媽媽 請你快來找到我
before the memories tear us into pieces
在回憶將我們撕裂之前
clingning to affection,we somehow do learn to live
我們依賴著感情 尋求生存的真諦
in endless motion                  
可是在無盡變遷中
never coming back, love will go    
愛總是註定離去 一去不返
you'll be there by my side         
你時刻陪伴在我身旁
you may never know my devotion     
卻從不曾知曉我對你的心意
feel my breath in the quiet night  
請在靜寂之夜 感受我的呼吸
live in vanity for ever            
在這場虛幻中永久停留

won't you feel my gentle emotion    你可願感受我溫柔的心意?
let us live in peace with conviction
我只願能與你在平安確信中共度
if you're here please hold me...   
若你聽見 請將我緊擁入懷

I'll be there by your side          我時刻陪伴在你身旁
share your fears in the silent redemption
在無聲的救贖中分擔你的心悸
touch my lips,hold me tight        
請將我抱緊撫慰我的雙唇
live in vanity for a while         
在這虛幻中多留片刻
you'll be there by my side         
你時刻陪伴在我身旁
you may never know my devotion     
卻從不曾知曉我對你的心意
feel my breath in the quiet night  
請在靜寂之夜 感受我的呼吸
live in vanity for ever            
在這場虛幻中永久停留

 


寶石
作詞/作曲:梶浦由記

密やかに流れる歌聲に (靜靜流淌著飄渺的歌聲)
そっと耳を澄ませて (靜靜地側耳傾聽)
白い月の溜息分け合うの (皎潔月光的嘆息)
甘く口づけて (分享甜蜜的親吻)
(chant) 消えて 永遠に (消失吧 永遠地)
戀人のようだね (多像一對戀人呢)
(chant) 消えて 永遠に (消失吧 永遠地)
もっと抱きしめて (緊緊的抱著)

こんなに光る野原の暮れる方へ (向著陽光明媚的原野)
君が一人で行くから (你卻獨自前往)
今は結んだ指の強さに (如今緊握你的十指)
縋り付いて君の孤獨を離さない (不再會讓你孤獨離開)

小さな光はきっと (再渺小的光芒)
暗闇の深くに沈んでいるから (一定埋藏在黑暗的深處)
遠く微睡む寶石の夢 (遠方微睡的寶石之夢)
夜の底に二人で探してる (我們一同在黑夜中尋找)

一つだけしかない名前で (一個獨一無二的名字)
私を呼んで欲しいの (希望你能這樣呼喚我)
まだ誰も知らない (還在無人知曉)
世界の何 かで眠ってる (在世界某處沉睡著)
(chant) 消えて 永遠に (消失吧 永遠地)
想い出と未來 (回憶與未來)
(chant) 消えて 永遠に (消失吧 永遠地)
ずっと輝いて (一直閃耀著光輝)

贖う傷の深さが (贖罪傷痕的深楚)
この想いを支えるような がして (彷彿支持這份思念)
今は優しさよりも痛さで (如今用痛苦代替溫柔)
凍り付いた君の心を溶かしたい (來融化你冰封的內心)

逃れることの出來ない影のように(如同無法逃離的陰影)
いつも近くにいるから (無時無刻在身邊)
君の落とした の粒が指を飾る寶石 (你的淚珠一顆顆墜落 凝成妝點手指的寶石)
キラキラと (閃閃動人)

こんなに光る野原の (在那片光耀的原野上)
その向こうへきっと二人で行くから (那個方向一定會出現兩個並行的身影)
今は結んだ指の強さに (如今只有緊握你的十指)
縋り付いて君の孤獨を離さない (不再會讓你孤獨離開)

小さな光をきっと (再渺小的光芒)
暗闇の深くに見つけられるから (一定能幽暗的深處看見)
遠く寶石の眠りを探して (尋找著遠方睡眠中的寶石)
夜を越える力を信じてる (相信這份穿越黑暗的力量)


砂塵の彼方へ
作詞:Revo+梶浦由記
作曲:Revo+梶浦由記
編曲:Revo
歌:Sound Horizon + Fiction Junction
ナレーター:Ike Nelson

歌詞翻譯 by 海晶靜樹
轉載請注明出處

(Beyond the dust storm, an extended horizon...
within each wave, everlasting melody.)

Chorus:
旅人の季節は常に 過去へと現在を奪うけど
あの日重ねた歌声は今もまだ響いてる…

旅人的季節通常都 向著過去而將現在剝奪
那天重疊的歌聲此刻依然迴響

KAORI:
傷跡も癒せずに僕等は 何を待つのだろう
Good times for blend もう一度と廻ると信じていたい

傷痕全部愈合的我們 正在等待著什麽
Good times for blend 想要去相信再一次的輪回

WAKANA:
砂の海で水に焦がれ 爪を剥いでも祈りは井戸の底
キミの名は幻想(Dream) 儚き調べ(Melody) 唇が触れる程に遠離る

沙塵的海中水分乾涸 即使手指磨破也會祈禱於井底
你名為幻想(Dream) 虛幻的旋律(Melody) 在雙唇所接觸之時遠去

Chorus:
鳴り止まない胸の鼓動(Rhythm) あと一つだけ丘を越え
砂に祈りを埋めても この手を伸ばすから どうか
fly me…

無法停止低鳴的心中的鼓動(Rhythm) 跨越僅餘一座的山丘
即使祈禱之聲被掩埋在沙礫中 也會伸出這雙手 請你
讓我高飛…

(Dream Port)

KEIKO:
足跡も残さずに僕等は 何処へ行くのだろう
Good-bye dear friend もう一度会えると信じていたい

留下道道足跡的我們 正朝向何處行去
Good-bye dear friend 想要去相信再一次的相會

YUUKI:
砂の海が暮れ行く頃 全ての叫びが目指す輝き
キミの名は幻想(Dream) 遥かな調べ(Melody) 唇に歌を一つ灯して

沙塵的海邊夕暮時分 所有的呼喚都化作引導的光輝
你名為幻想(Dream) 遙遠的旋律(Melody) 在雙唇邊點亮唯一的歌

Chorus:
震えるのは 夜の共鳴(Harmony) 孤独は声を凍らせる
月に叫びが届くなら この身を捧ぐから どうか
fly me…

持續顫動不停的黑夜的共鳴(Harmony)孤獨之感將音聲凍結
如果呼喚之音能夠傳達至明月 便會獻出這身軀 請你
讓我高飛…

(Fly me and take me together, and now take me there with you, fly me......)

(Dream Port)

Chorus:
全ての音がいつか 消え失せた静寂の中で
僕たちは震えながら 愛の歌を歌い出す

所有的音符不覺都 在寂靜之中漸漸消失
我們縱然恐懼顫抖 也同時唱出愛的歌謠

風を越えて 遠い岸辺へ心は行けるのだろう
遠くさざめく永遠の音楽が僕等を招くから…

跨越那狂風 內心會向著遙遠的岸邊行去吧
因為遠方嘹亮的 永恒之音樂在召喚著我們…

Revo+梶浦由記:
砂を越えて 遠い岸辺で僕等は出会うだろう
あの日重ねた歌声をこの胸に
砂塵の彼方へ……

跨越那沙塵 我們會在那遙遠的岸邊相遇吧
將那天重疊的歌聲銘記於心
向著沙塵的彼方……

Posted by brave327 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(66)